Prologue

Prologue


Image
Reyna, at age two

MY FATHER’S MOTHER, Abuela Evila, liked to scare us with stories of La Llorona, the weeping woman who roams the canal and steals children away. She would say that if we didn’t behave, La Llorona would take us far away where we would never see our parents again.

My other grandmother, Abuelita Chinta, would tell us not to be afraid of La Llorona; that if we prayed, God, La Virgen, and the saints would protect us from her.

Neither of my grandmothers told us that there is something more powerful than La Llorona—a power that takes away parents, not children.

It is called The United States.

In 1980, when I was four years old, I didn’t know yet where the United States was or why everyone in my hometown of Iguala, Guerrero, referred to it as El Otro Lado, the Other Side.

What I knew back then was that El Otro Lado had already taken my father away.

What I knew was that prayers didn’t work, because if they did, El Otro Lado wouldn’t be taking my mother away, too.


Prologue

Prologue


Image
Reyna, at age two

MY FATHER’S MOTHER, Abuela Evila, liked to scare us with stories of La Llorona, the weeping woman who roams the canal and steals children away. She would say that if we didn’t behave, La Llorona would take us far away where we would never see our parents again.

My other grandmother, Abuelita Chinta, would tell us not to be afraid of La Llorona; that if we prayed, God, La Virgen, and the saints would protect us from her.

Neither of my grandmothers told us that there is something more powerful than La Llorona—a power that takes away parents, not children.

It is called The United States.

In 1980, when I was four years old, I didn’t know yet where the United States was or why everyone in my hometown of Iguala, Guerrero, referred to it as El Otro Lado, the Other Side.

What I knew back then was that El Otro Lado had already taken my father away.

What I knew was that prayers didn’t work, because if they did, El Otro Lado wouldn’t be taking my mother away, too.